1: The way he or she presents them selves. fx: He got a killa swag.
Oversættelse: Han har en 'killa' swag.
2: Måden du viser dig frem på. Swag er måden du fremfører dig på og hvordan du viser din stil frem.
Eksempler:
"I got with two girls last night"
"Awesome dude, that's some swag" "I think one of them was my sister though..." "Negative swag" ..... "I'm digging that strut son, I like your swag" "Thanks Dad" ..... "I don't think I can go out tonight, I got too much work" "Swag up you little bitch" ..... "If I finish this pizza in under 3 minutes, can I get a swag point?" "You really don't understand swag...do you?"
Kilde: urbandictionary.com
| ||
- Tyvekoster - Han havde stadig tyvekosterne på sig, da politiet pågreb ham.
- Gurlande - De lavede guirlander af blomster
- Vandhuld - De valgte at fylde vandhullet op.

Ingen kommentarer:
Send en kommentar